Перевод контента мультиязычного сайта. Часть 2

Сложность: 
2

А вот и вторая часть видео по мультиязычности. Следуя инструкциям предыдущего видео, мы установили все необходимые модули для перевода. В этом же мы, собственно, изучим:

  • как сделать, чтобы название сайта отличалось на разных языках;
  • адаптировать перевода блоков;
  • сделать меню для разных языков;
  • особенности перевода терминов таксономии;
  • какие есть специальные настройки для перевода типов контента.

 Обратите внимание на дополнительные модули для работы с мультиязычностью, описанные ниже, которые помогут вам с задачами связанными с несколькими языками на Drupal-сайте:

  • Language icons - поможет вам с блоком для переключения языка сайта;
  • Language Switcher Dropdown - блок для переключения языка с помощью выпадающего списка вариантов;
  • Localization client - модуль для удобного перевода интерфейса сразу на текущей странице сайта;
  • Translation Overview - удобный просмотр переводов материалов;
  • Internationalization Views - модуль для перевода модуля Views;
  • Multilingual Guide - официальная документация относительно перевода Друпал.

Учитесь с удовольствием, и напишите нам, если эта информация помогла вам :)

Рассказать друзьям: